Poetry
NORMAN FRANKE (NEW ZEALAND)
ENGLISH & GERMAN TEXT: N. FRANKE

A South Pacific Sighting of Utopia

Next to the old cloak room mirror
of Auckland’s Gus Fisher Gallery,
a melon-size piece of plaster flaked off
in the form of an island
with many secluded bays. With a felt pen an art lover had inscribed
a snow-covered mountain range
in the island’s interior that gives rise
to seven rivers and a seven-fold waterfall that irrigate a fertile plain.
At the central bay

they play grandiose games, that no one ever wins.
To the North of the island
is a compass rose,
that only ever displays South.
there is the City of Utopia
with Gaudi towers and the domes
and roof-gardens of Hundertwasser. Tramways hum past
high ceiling cafés and concert halls,
from which you can see the snow peaks; or, where the bay meets the ocean,
a whale with long eye-lashes who dreams and blows a seven-fold fountain.
On the edge of a terraced vineyard
are some hot springs,
framed in Moroccan tiles.
Chess boards drift among steam,
and inconsolable old men
like in the thermal baths of Mariánské Lázně;

Sichtung der Insel Utopia im Südpazifik

Neben dem alten Garderobenspiegel
der Gus Fisher Galerie in Auckland
ist der Putz etwa melonengroß
in Form einer verbuchteten Insel abgeplatzt. Ein Kunstliebhaber hat ein schneebedecktes Hochgebirge mit Filzstift
dem Inselinneren eingezeichnet,
von dem sich sieben Gebirgsflüsse
und ein siebenstrahliger Wasser-
fall in eine fruchtreiche Ebene ergießen.
An der Zentralbucht
liegt die Stadt Utopia
mit Gaudi-Türmen und den Kuppeln
und Dachgärten Hundertwassers. Summende Straßenbahnen passieren
die hohen hellen Café- und Konzertsäle,
von denen aus man auf die Schneegipfel blickt oder auf einen bewimperten Wal
am Ende der Bucht, der träumend
eine siebenstrahlige Fontäne bläst.
Am Rande eines terrassierten Weingartens befindet sich eine heiße Quelle,
von marokkanischen Fliesen gefasst.
Im Wasserdampf treiben Schachbretter
und untröstliche alte Männer
wie in den Thermen Marienbads;
sie spielen grandiose Partien, die niemand jemals gewinnt.
Im Norden der Insel eine Kompassrose, die allein nach Süden weist.